Перевод "Ducati Streetfighter" на русский
Произношение Ducati Streetfighter (джукати стритфайте) :
dʒuːkˈɑːti stɹˈiːtfaɪtə
джукати стритфайте транскрипция – 31 результат перевода
Yeah.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Yep.
Да.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Ага.
Скопировать
Yeah.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Yep.
Да.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Ага.
Скопировать
I love you, Pete!
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott!
Pete?
Я люблю тебя, Пит
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Пит?
Скопировать
A Sonny Chiba triple feature.
The Streetfighter, Return of the Streetfighter... and Sister Streetfighter.
Who's Sonny Chiba?
Три фильма с Сонни Чиба.
"Уличный боец", "Возвращение уличного бойца" и "Сестра уличного бойца".
Кто такой Сонни Чиба?
Скопировать
Why should so many Irish die down south when the first war to win is not down in Dixie, but right here in these streets!
Who's the finest streetfighter in the Five Points?
Monk!
Зачем ирландцам отправляться умирать на Юг если сначала мы должны одержать победу здесь на этих улицах!
Кто самый известный уличный боец на Пяти Углах? !
Монах!
Скопировать
Just... looking.
The Ducati 996-S.
This is 30 grand, easy.
Только ... смотрю.
Дукати 996-S.
Это 30 штук, запросто.
Скопировать
I miss everybody there.
I miss Ducati, I miss the little baby puppy,
I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom.
Я скучаю всех есть.
Я скучаю Ducati, Я скучаю по маленькая щенка,
Я скучаю просто быть там и, вроде бы, делает свое дело и имеющие свою свободу.
Скопировать
Kendall, he's a music producer.
Come on, Ducati.
Come on, baby.
Кендалл, он является музыкальным продюсером.
Ну, Ducati.
Давай детка.
Скопировать
Probably, considering the purchases, they were checks all forged by Judd.
A jet ski, a Ducati motorcycle, microdermabrasion?
By the most expensive doctor in Florida.
Вероятно, учитывая покупки, все эти чеки были подделаны Джаддом.
Водный мотоцикл, мотоцикл Ducati, микродермабразия?
У самого дорогого доктора во Флориде.
Скопировать
"Rebel Robot Robin:
Street Fighter".
Now in the air!
"Робот-Революционер Робин
- Уличный Боец".
Уже в эфире!
Скопировать
- To the penyelamatanku place.
- Now a street fighter.
Let's do it.
- Я бы поздравил, но...
- Теперь начинаются "уличные" бои.
Посмотрим, что они могут.
Скопировать
"Rebel Robot Robin:
Street Fighter."
Now... in the air!
"Робот-Революционер Робин
- Уличный Боец".
Уже в эфире!
Скопировать
The Animated Zone...
Miss Wright think that your new film, "Street Fighter", reflects our lives in any way?
Yeah, I do, I mean...
Анимированная Зона...
Мисс Райт, как вы считаете, ваш новый фильм, "Уличный Боец", хоть как-то отражает нашу жизнь?
Да, конечно. То есть...
Скопировать
We got the son of a bitch.
We found a shop that outfitted a red Ducati 800 with gold wheels and a flame decal for one Josh Greenberg
Is that our guy?
Мы нашли засранца.
Мы нашли магазин, который продал красный "Дукати 800" с золотыми дисками и языками пламени некому Джошу Гринбергу.
Это наш парень?
Скопировать
It was, um...
It was a red Ducati 800 Supersport.
It had gold wheels, and it had a flame decal on the body.
Это был...
Это был красный "Дукати 800 Суперспорт".
У него были золотые диски и языки пламени на корпусе.
Скопировать
Why don't we get ahold of traffic cam footage in the area?
Let's see if we can get a plate on that Ducati.
Gold wheels, a flame decal on the body.
Почему бы нам не просмотреть записи с дорожных камер в том районе?
Давайте посмотрим, удастся ли нам узнать номер того "Дукати".
Золотые диски, языки пламени на корпусе.
Скопировать
Although...
Truth be told, you throw me a token and jump me in front of Street Fighter, and...
Until, uh...
Хотя..
Честно говоря, ты даешь мне знак, и прыгаешь на меня как в Уличном Бойце и...я в свою очередь отбиваюсь как Брюс Ли.
пока, э...
Скопировать
The entry code is a numeric passkey.
Her high score on Street Fighter.
Great. Well, let's just hope we haven't run out of time to use it.
Код доступа - это цифровой ключ.
Её лучший счет в игре "Street Fighter"
Замечательно.Ну,давай просто надеяться,что нам хватит времени воспользоваться им.
Скопировать
Back in '88,
I set the world record on Street Fighter at the MongoBlaster Tournament.
It was held at, uh, Teddy's Arcade in Brooklyn.
Назад в 88.
Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
Он проводился в..мм...автоматах у Тедди в Бруклине.
Скопировать
Yes.
And are you aware that my client owns and rides a 2013 Ducati?
Uh, no, I did not.
Да.
А вам известно, что мой клиент является владельцем и ездит на Дукати 2013 года?
Нет, я не знал.
Скопировать
Now loosen your grip.
You're holding it like a street fighter.
Better.
Теперь расслабь руку.
Ты держишь меч, как бандит из подворотни.
Так лучше.
Скопировать
These kind of injuries are caused by repeated blows to the head.
Boxer, rather than street fighter?
More likely to happen in the ring.
Такого рода травмы вызваны многократными ударами по голове.
Боксёр, а не уличный боец?
Такое чаще случается на ринге.
Скопировать
Yeah, we are.
I already got rid of my Ducati for the house.
But your car's way older than mine, okay?
Ещё как станем.
Я уже продал свою Дукатти, чтобы купить дом.
Твоя машина гораздо старше моей, понимаешь?
Скопировать
I bought something today, something that I've always wanted.
A '78 Ducati 900 SD Darmah motorbike.
Yeah, it's like you just strung a whole bunch of words together.
Я купил сегодня кое-что, что-то, что всегда хотел.
Мотоцикл Дукати 900 SD Дарма 1978 года.
Ага, ты просто произнес кучу слов одновременно.
Скопировать
Yeah, it's not, like, a job job.
But do you remember how psyched I got - when I got that Ducati on eBay? - Mm-hmm.
So I started restoring these old bikes, and...
Это не то, чтобы работа.
Ты помнишь, как я был счастлив, когда купил Дукати на eBay?
Короче, я стал ремонтировать старые байки, и...
Скопировать
Have you heard of 'The Street Fighter'?
Bobo and 'The Street Fighter' are sworn brothers.
I'm talking about that badass Feng Yue who killed a guy when he was only 16.
Ты слышал про "Уличного бойца"
Бобо и "Уличный боец" - побратимы.
Я говорю про крутого парня - Фенг Юя, который убил парня в 16 лет.
Скопировать
Ha!
The Street Fighter.
So which one of you is the Street Fighter then?
Эй!
Уличный боец.
Так кто из вас уличный боец?
Скопировать
The Street Fighter.
So which one of you is the Street Fighter then?
I was just shooting the shit!
Уличный боец.
Так кто из вас уличный боец?
Я просто понтовался!
Скопировать
The Street Fighter.
The Street Fighter?
Sounds pretty cool.
"Уличный боец".
"Уличный боец"?
Звучит круто.
Скопировать
Get over here. You know who this guy is?
Have you heard of 'The Street Fighter'?
Bobo and 'The Street Fighter' are sworn brothers.
Ты знаешь кто этот парень?
Ты слышал про "Уличного бойца"
Бобо и "Уличный боец" - побратимы.
Скопировать
Boss, why did you let them go that easy?
You ever heard of "The Street Fighter"?
Nope.
Босс, почему ты разрешаешь им вот так вот уйти?
Ты когда-нибудь слышал про "Уличного бойца"?
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ducati Streetfighter (джукати стритфайте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ducati Streetfighter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джукати стритфайте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение